Виктория Ровная, девятнадцатилетняя горловчанка, победила на
литературном «слэме» (неформальное поэтическое состязание) в
оккупированном Донецке с украиноязычной лирикой. Как признаётся девушка,
победа для неё стала неожиданностью.
– Я из Горловки, учусь в Донецке в национальном университете. Пишу с детства. Был период, когда я стала писать на украинском языке.
– Может прочтешь что-то?
– Да:
Підземні переходи ведуть у низ,
Там чекають тисячі самотніх людей,
Чекають, як загублені ДНК експертиз.
Як чекають порожні тіло орхідей.
Там чекають тисячі самотніх людей, коли нарешті поставлять питання:
“Як ваші справи” чи “Коли ювілей?”
“Може ви курите? Цигарка остання?”
Підземні переходи ведуть униз,
Нещасну душу спіткало кохання.
Вона платить останній в житті акциз,
Та проводить любовне анкетування.
Підземні переходи знову ведуть униз.
Я ховаю там своє велике нещастя.
Коли змерзнеш – моя любов антифриз.
Доторкнись то, тільки до зап’ястя…
– Я так понимаю, это был твой первый «слэм»? Какие эмоции?
– Меня пригласили мои знакомые. Стихотворения я пишу давно и мне, естественно, хочется развиваться. Участвовала в литературниках, но если честно, то я очень боялась идти на «слэм». Пришла туда с целью просто показать себя и посмотреть на других. То, что я одержу победу в этом слэме для меня было большой неожиданностью. Когда сказали, что я выиграла, то я делала какие-то нелепые движения. Очень неожиданно и эмоций много.
– А не страшно было читать сейчас стихи на украинском в Донецке?
– Когда я сказала, что буду читать на украинском, мне сказали «Круто, читай!». Для меня это было удивлением, потому как украинский язык в такое время не очень воспринимается. Но на мое удивление все были очень рады, потому что, я считаю, что язык должен быть аполитичен. По моему мнению украинский язык – это самый красивый язык в мире. Он мелодичный, там много сонорных звуков. Особенно для моего стиля, для лирики. Все были очень рады и возможно, что после меня, все стали читать на украинском. Они увидели, что это можно и приемлемо.
– Я из Горловки, учусь в Донецке в национальном университете. Пишу с детства. Был период, когда я стала писать на украинском языке.
– Может прочтешь что-то?
– Да:
Підземні переходи ведуть у низ,
Там чекають тисячі самотніх людей,
Чекають, як загублені ДНК експертиз.
Як чекають порожні тіло орхідей.
Там чекають тисячі самотніх людей, коли нарешті поставлять питання:
“Як ваші справи” чи “Коли ювілей?”
“Може ви курите? Цигарка остання?”
Підземні переходи ведуть униз,
Нещасну душу спіткало кохання.
Вона платить останній в житті акциз,
Та проводить любовне анкетування.
Підземні переходи знову ведуть униз.
Я ховаю там своє велике нещастя.
Коли змерзнеш – моя любов антифриз.
Доторкнись то, тільки до зап’ястя…
– Я так понимаю, это был твой первый «слэм»? Какие эмоции?
– Меня пригласили мои знакомые. Стихотворения я пишу давно и мне, естественно, хочется развиваться. Участвовала в литературниках, но если честно, то я очень боялась идти на «слэм». Пришла туда с целью просто показать себя и посмотреть на других. То, что я одержу победу в этом слэме для меня было большой неожиданностью. Когда сказали, что я выиграла, то я делала какие-то нелепые движения. Очень неожиданно и эмоций много.
– А не страшно было читать сейчас стихи на украинском в Донецке?
– Когда я сказала, что буду читать на украинском, мне сказали «Круто, читай!». Для меня это было удивлением, потому как украинский язык в такое время не очень воспринимается. Но на мое удивление все были очень рады, потому что, я считаю, что язык должен быть аполитичен. По моему мнению украинский язык – это самый красивый язык в мире. Он мелодичный, там много сонорных звуков. Особенно для моего стиля, для лирики. Все были очень рады и возможно, что после меня, все стали читать на украинском. Они увидели, что это можно и приемлемо.
Комментариев нет:
Отправить комментарий